mikh0000 (mikh0000) wrote,
mikh0000
mikh0000

Category:

Всё дрожит ещё голос, одинокая ветка, от минувшего горя и вчерашнего ветра. Ночью девушка в поле


... - тосковала и пела - и ловила ту ветку, но поймать не успела.
Ах, луна на ущербе! А поймать не успела. Сотни серых соцветий оплели её тело.
И сама она стала, как певучая ветка, дрожью давнего горя и вчерашнего ветра.
Перевод А.Гелескула
Федерико Гарсиа Лорка «Дерево песен»


Subscribe

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 0 comments